泰國阿難陀法師蒞臨南加禪寺弘法開示
Venerable Professor Ananda from Thailand visited Nanjia Temple Los Angeles USA to preside over the Dharma Talk

(本山訊)
Mahavira News:

2023年2月26日,農曆二月初七日,上午10.30分,阿難陀教授抵達洛杉磯南加禪寺,受到本山住持慧雄大師父邀請為信衆佛法開示。

是日,大法師首次到美國及舉行佛法講座感到非常榮幸。

On February 26, 2023, the seventh day of the second lunar month 10.30 am morning, Professor Venerable Ananda arrived at Nan Jia Temple in Los Angeles and was invited by Venerable Abbot Most Venerable Hui Xiong, to deliver a Dharma speech to the devotees.

It was a great honor for the Venerable Ananda to come to the United States for the first time and hold a Dharma talk today.

法師提到:不管南北藏傳佛教都承認這佛法的四句:

《諸惡莫作,眾善奉行,自淨其意,是諸佛教》

為大衆講座的主題。

談述我們要學佛和信仰佛法,一定要先把所有惡念放下並勤修善業,例如:當我們受到人邀請參加晚宴,你下班回家後一定先去洗香噴噴的澡,換衣服才去參加晚宴。

當然你也可以不去洗澡,但是你的身上有個味道,很臭,你參加宴會也自然不是很自在。

Venerable Ananda mentioned that Mahayana and Theravada and Tibetan Buddhism have practiced the verse that was taught by the Lord Buddha:

” Not to do evil;. To cultivate the good;. To purify the mind;. This is the Teaching of the Buddhas. “

This is also the theme of our topic today. We must first let go of all evil thoughts and practice good karma if we want to study Buddhism and believe in Buddhism.

For example: when we are invited to a dinner banquet, we must take a fragrant bath and change clothes before going to the dinner.

After you get home from work, of course, you don’t have to take a bath, but you have a smell on your body, it stinks, and you will not feel very comfortable attending the dinner banquet.

我們修行也是如此。

在修善法前提,要先斷除惡業並受持善戒。

佛陀講經説法有經藏、律藏、論藏。談到律藏,在家學佛有五戒、菩薩戒、八關齋戒。

The same in our practice. Before practicing good Dharma, one must first cut off bad karma and accept good precepts.

The Lord Buddha’s teaching is compound in the Tripitaka which includes: the Sutra, the Vinaya (Rules of discipline ), and the Sastra(Commentary).

When it comes to Vinaya, there are five precepts, Bodhisattva precepts, and eight precepts for practicing Buddhism at home.

在家菩薩要好好持守五戒,因爲:

1. 不殺生:能保護我們生命,不單單我們,還有家人等一切衆生

2. 不偷盜:能讓你擁有財物

3. 不邪淫:等於你很照顧家庭,能給家庭帶來和睦和幸福快樂

4. 不妄語:能讓你獲得社會、上司的信任和贊嘆。若犯此戒,社會人就會遠離我們

5. 不飲酒:能保護我們的生命,不會做惡劣的行爲,爲了喝酒而去傷害更多的人

Laymen must observe the five precepts carefully, there are :

1. Refrain from taking life. Not killing any living being. It can protect our lives, not only us but also our family members and other sentient beings.

2. Refrain from taking what is not given. No stealing from anyone, and practice good behavior and habits.

3. Refrain from the misuse of the senses. Not having too much sensual pleasure. That is no adultery, it means that you take good care of your family and can bring harmony and happiness to your family.

4. Refrain from telling lies, it will allow you to gain the trust and admiration of society and superiors. If this precept is violated, social people will stay away from us.

5. Refrain from intoxicants that cloud the mind. Do not drink alcohol: can protect our lives, will not do bad deeds, and hurt people.

五戒是學習人生幸福的原則。

我們當然有時候還受過去的業報,有受到考研和的障礙,但只要我們秉承佛陀的戒定慧、四無量心作爲修行的解脫之導航、能放下一切世俗的觀念而深入佛法、超越不正的行爲一定能達到最圓滿快樂幸福的人生。

是日上午,40多位信衆聚在南加禪寺共修,共沾法悅、法喜充滿。

The five precepts are the basic principles of learning happiness in life.

Of course, we still sometimes suffer from past karma and obstacles, but as long as we uphold and practice the Buddha’s precepts, wisdom, and four immeasurable mind as the guide to the liberation of practice, we can let go of all worldly attachments and ego and go deep and diligently in practicing Buddha-Dharma, cultivating right thought and behavior.

You must be able to achieve the most complete, supreme, and happy life.

On the day, more than 40 devotees gathered in the Temple to practice Dharma, enjoying the joy of the Dharma.