蘇北各大道場報恩月修建勝會
Various Buddhist Monasteries at North Sumatra, Indonesia Conducted Prayer Ritual Assembly During the Gratitude Lunar Seventh Month.
蘇北各大道場報恩月修建勝會
(本山訊)
2021年8月25日,農曆七月十八日,本山住持率領僧團前往蘇北棉蘭千佛寺諷誦《地藏菩薩本願功德經》全卷。恭請宏慧大和尚主法。每一卷都有諷誦盂蘭盆經。休息期間,住持慧雄師父談述地藏菩薩修行法門。在漢傳大乘佛教四大聖山菩薩道場象徵悲、願、智、行,啓示生爲佛弟子要斷煩惱,證菩提道,學習四大菩薩的悲願必定可以深入阿耨多羅三藐三菩提。地藏菩薩願力宏深,看待六道一切衆生如自己父母行孝道。娑婆國土的衆生因執著,導致現生活執著於幻影如夢,無常變化為不變的虛假著相所以人間的衆生多災多難,痛苦無量。修地藏法門,效仿菩薩的悲願能體悟無常真空妙有,用表發恭敬對待父母、師長及報答與我們有恩。通過懺悔發願成就圓滿菩提,證悟效仿菩薩的悲願。誦地藏經功德必定能夠帶給社會祥和,世間脫離一切災難。
8月26日,農曆十九 上午八點,本山住持率領四衆頂禮《慈悲三昧水懺》啓建萬緣盂蘭盆普利吉祥勝會。當日中午,佛前大供。大供圓滿後,善信排班呈現飲食舉行供佛齋僧。禮籃内裝著日用品、藥物等。齋僧前,本山住持談述傳統佛弟子在佛歡喜日爲了迴向現今父母及累劫父母、師長能通過齋僧布施供養的功德力。布施能滅除我執、貪欲、嗔恨、一切無明煩惱。能把自己最愛的東西而布施供養三寶可成就菩提善果、修福修慧、證菩提道。
9月5日,農曆七月廿九日通過視頻,棉蘭佛教聖城修建吉祥勝會。是日上午9.30 通過視頻禮請台灣中國佛教會理事長淨耀大和尚談述盂蘭盆意義。本山住持率領四衆頂禮《慈悲盂蘭盆寳懺》。9月7日,農曆八月初一,蘇北慶雲禪寺頂禮《慈悲地藏寳懺》。爲了發揚孝道,本山住持特別强調在報恩月,虔誠於三寶座前發露懺悔,發願迴向當今全球疫情早日受控、佛弟子擁有好因緣親近善知識,培養做一位正信的佛弟子、擁護佛法並通過佛法能讓世間災難化爲淨土。
Various Buddhist Monasteries at North Sumatra, Indonesia Conducted Prayer Ritual Assembly During the Gratitude Lunar Seventh Month.
Mahakaruna News:
On August 25, 2021, the 18th of lunar seventh month, the chief abbot led the Sangha group to Wihara Sahassa Temple in Medan,North Sumatra Indonesia,to recite the “Ksitigarbha Bodhisattva’s Sutra” and invited Most Venerable Hong Hui to preside over the prayer assembly. After each volume of the Kshitigarbha sutra will accompany with chant of Ullambana Sutra. During the break, the Chief abbot Most Venerable Hui Xiong talked about the practice of Ksitigarbha Bodhisattva. The four sacred mountains of Mahayana Buddhism in China symbolize “Wisdom, Conduct, Benevolence, and Aspiration.”
It enlightens all disciples of the Lord Buddha, should cut off troubles and ego, cultivate the path of Bodhi, and learn the great compassion and wisdom of the great four Bodhisattvas, one will surely obtain “anuttara-samyak-sambodhi”, Sanskrit word meaning unexcelled complete enlightenment, which is an attribute of every Buddha. It is the highest, correct and complete or universal knowledge universal wisdom or awareness, the perfect wisdom of a Buddha.
The Ksitigarbha Bodhisattva’s great vows are strong and profound. The great Bodhisattva vows to save innumerable living beings and treat all sentient beings in the Six realms equally like his parents and practice filial piety.
The attachment of the sentient beings in the land of Sahā leads to the attachment to the illusion world, people entangled with endless attachments, because of this people have the wrong concept that things are permanent and unchanged. In Buddhism nothing is permanent and unchanging, nothing is constant, everything changes , everything is impermanent. Because of the persistent, clinging and craving, the sentient beings in the Sahā world are plagued by disasters and suffering immensely. All disasters come from our possessiveness and strong attachment, attachment is the root of suffering.
By practice the immeasurable Kshitigarbha Dharma, follow the teaching of the great Bodhisattva, will realize and understand impermanence as the cornerstone of Buddhist teachings and practice. All that exists is impermanent; nothing lasts. Therefore nothing can be grasped or held onto. Impermanence is inescapable. Everything vanishes. Therefore there is nothing more important than continuing the Bodhi path with diligence, remained fully mindful and calm and at the same time practice filial piety, honoring and respecting ones parents. The merits of devoutly repent, cultivate compassion and reciting the Ksitigarbha Bodhisattva sutra will surely bring peace to the society, and the world will be free from all calamities.
At 8 o’clock in the morning on the 19th of the seventh month, August 26, the abbot led the devotees to chant and prostrate to the “Compassionate Samadhi Water Repentance Kshamayati Sutra “. At noon, the Buddha puja ceremony was conducted. Thereafter, devotees make offering to the Sangha by presenting food,drink and gift baskets.
The gift baskets contain daily necessities and medicines. Before the offering, the abbot talked about the traditional Buddhist disciples making offering to the Sangha on the Buddha’s joyful day will delicate the offering merits to the parents, parents of the past lifetime and teachers,may they attain happiness and free from disasters.
Giving and offering can eliminate ego, greed, hatred, and all ignorance. Being able to donate and offer the Triple Gems of one’s most beloved things can achieve good deeds, cultivate blessings and wisdom,and attain bodhi path.
On September 5th, the 29th day of the seventh month,the Wihara Mahakaruna Holy city held auspicious Dharma Assembly through online lives streaming. At 9.30 am, through live streaming, the chairman of the Chinese Buddhist Association of Taiwan, Most Venerable Jing Yao was invited to talk about the significance of Ullambana festival.
The abbot led the devotees to chant and prostrate the “Compassionate Ullambana Repentance Kshamayati Sutra.”
On September 7, the first day of the lunar eighth month, the Mahavira Graha Sunggal Temple in northern Sumatra conducted the
“Compassionate Kshitigarbha Repentance Kshamayati Sutra.”
In order to promote filial piety, the abbot especially emphasized in this gratitude month, to repay a kindness, one should piously express repentance in front of the Triple Gems,
Making vows and dedicate merits to the Covid pandemic,hoping the disasters can be control and eliminate as soon as possible. Buddhist teachings and practices can heal sickness and prevent disasters. We can transform our minds using the Buddha’s teachings. By looking at the pandemic with Dharma in our minds, our daily practice of bodhichitta and wisdom can be quickly developed so that we can be most beneficial. Through the Buddha Dharma can make the world catastrophe into a pure land.
SOCIAL MEDIA
Website : https://mahaviragrha.com/
Instagram : Generasi Muda Mudi VMGP
https://www.instagram.com/gmvmgp/
Facebook : Ven. Hui Siong Mahanayaka https://www.facebook.com/huisiong.master
Mahavira Buddhist Center
https://www.facebook.com/Mahavira-Bud…
Email : mahavira_web@yahoo.com
Leave A Comment